Friday, 23 August 2013

‘English Vinglish’ goes to Japan, Taiwan and South Korea

“English Vinglish”, director Gauri Shinde’s film on linguistic disorientation, is set for release in three unconventional territories namely South Korea, Japan and Taiwan.

Shinde said: “Every time I think, ‘Okay, it’s done now’, more surprises spring up. ‘English Vinglish’ has gone out of my hands. The baby has grown up and is travelling globally charting its own course. I am glad to see it acquire a life of its own. I feel like a very proud parent indeed.”

Gauri’s husband and filmmaker S. Balki produced the game-changer film that had a superlative performance by none other than Sridevi, who wore greasepaint for the movie after 15 years. The film was released last year.

Balki said: “‘English Vinglish’ is a true global film. It has connected with multi-cultures and is being loved in country after country. I am thrilled that it is now being released in Japan, Taiwan and South Korea. These are massive film-going countries. Our film has proved that language can’t stop a film from being loved.”

Earlier the film was released in Germany. Kumar Ahuja, president, Business Development, Eros International, said “English Vinglish” is a universal story.

“Nearly a year after its release, the film continues to enamour people across the world. A lot of people living abroad in an English-speaking world are trying hard to learn English to be accepted by the adopted society.

“With newer markets opening for the film consistently, we see resonance with global audiences for the film. In these territories, especially in South Korea, audiences love Indian ethos and drama. We, therefore, expect the film to do good business in these territories,” said Ahuja.

No comments:

Post a Comment